Δημοσιογράφοι στις επαρχίες που επλήγησαν από το σεισμό αναφέρουν συγκλονιστικά γεγονότα για τις συνθήκες διαβίωσης.
Οι κάτοικοι των χωριών πιστεύουν ότι οι λύκοι μπορεί να έφαγαν πτώματα κάτω από τα ερείπια επειδή από τους νεκρούς λείπουν ορισμένα μέρη του σώματος, αποκαλύπτουν δημοσιογράφοι.
«Ο σεισμός δεν σκότωσε τα παιδιά μου, το κράτος τα σκότωσε», είπε ένας πατέρας, προσθέτοντας ότι η βοήθεια δεν έφτασε έγκαιρα για να σώσει τα παιδιά του κάτω από τα ερείπια, παρά τις φωνές τους που μαρτυρούσαν ότι ήταν ζωντανά.
Περίπου 13,5 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν πληγεί σε 10 επαρχίες, σε μια περιοχή έκτασης 1.000 τετραγωνικών χιλιομέτρων από δύο μεγάλους σεισμούς που έπληξαν τη νοτιοανατολική περιοχή της Τουρκίας στις 6 Φεβρουαρίου.
Η δημοσιογράφος Ραμπία Τζετίν μετέδωσε ως εξής την κατάσταση στις κυρίως κουρδικές επαρχίες επαρχίες Ούρφα και Αντιγιαμάν.
«Η πόλη μυρίζει από πτώματα», είπε και περιέγραψε την επαρχία Αντιγιαμάν ως ολοκληρωτικά ερειπωμένη.
Είπε ότι «οι άνθρωποι μεταφέρουν πτώματα με καρότσια».
Είπε ότι οι κηδείες για ώρες επειδή δεν υπάρχει αυτοκίνητο για να μεταφέρει τα πτώματα.
Δήλωσε επίσης ότι η πόλη χρειάζεται και σάβανα γιατί οι άνθρωποι θάβονται τυλιγμένοι σε κουβέρτες.
Οι συγγενείς όσων σκοτώθηκαν στον σεισμό παθαίνουν συνεχείς νευρικές κρίσεις.
Η Τουρκική Αρχή Διαχείρισης Καταστροφών και Έκτακτης Ανάγκης (AFAD) δεν διαθέτει αρκετές ομάδες διάσωσης στην Αντιγιαμάν και οι πολίτες οργανώνονται μεταξύ τους για να διασώσουν τουλάχιστον τα πτώματα των συγγενών τους, ανέφερε η Τζετίν.
Ο δημοσιογράφος Ραουίν Στερκ μετέδωσε από τα χωριά της επαρχίας Αντιγιαμάν και εξήγησε τις επιζήμιες συνθήκες τις οποίες έχουν υποστεί οι άνθρωποι.
Σύμφωνα με τον Στερκ, παντού είναι ερείπια κάτω από μια φρικτή χιονοθύελλα.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, χιονοστιβάδες έπεσαν στα χωριά.
Δεν υπάρχει ούτε ρεύμα ούτε τρεχούμενο νερό στα χωριά και οι άνθρωποι μένουν σε στρατώνες.
«Μερικά από τα πτώματα που βρέθηκαν δεν έχουν χέρια ή πόδια», πρόσθεσε ο Στερκ.
Οι χωρικοί πιστεύουν ότι οι λύκοι έφαγαν πτώματα.
Ο Σερκάν Αλάν και η Τζερέν Μπαγιάρ ανέφεραν επίσης την απογοήτευση των ανθρώπων στην Αντιγιαμάν.
Οι περισσότεροι άνθρωποι διηγούνται φρικτές ιστορίες από τις δύο πρώτες μέρες, που οι συγγενείς τους ήταν ακόμα ζωντανοί κάτω από τα ερείπια, αλλά δεν είχε φτάσει βοήθεια.
«Ομάδες διάσωσης άκουσαν τις φωνές των παιδιών μου (από κάτω από τα ερείπια).
»Ο γερανός δεν ήρθε. Περιμέναμε.
»Ο σεισμός δεν σκότωσε τα παιδιά μου, το κράτος σκότωσε», είπε ο Αμπντουλάχ Ακμπάς, αναφέροντας ότι η βοήθεια δεν έφτασε έγκαιρα για να σώσει τα παιδιά του.
Ο δημοσιογράφος Σιλάν Τζελίκ, μετέδωσε για τις επαρχίες Άδανα και Χατάι, είπε:
«Είναι σαν τη σκηνή από τον πιανίστα, την ταινία. Παντού είναι ερείπια.
»Μύρισα τη μυρωδιά, που τελευταία φορά μύρισα στη σφαγή του σταθμού της Άγκυρας (το 2015), μυρίζει νεκρούς εδώ».
Δήλωσε ότι το πρώτο πρόβλημα είναι ότι δεν μπορούν να βγουν τα πτώματα και το δεύτερο ότι υπάρχουν πτώματα στους δρόμους.
Δεν έχουν μείνει θέσεις στα νεκροταφεία στο Χατάι.
Ο δημοσιογράφος Φιράτ Φιστίκ, είπε για την επαρχία του Χατάτι και την Αντιόχεια, ότι δεν υπάρχει αρκετό φαγητό, νερό, ηλεκτρικό ρεύμα, internet ή τηλεφωνική γραμμή στην επαρχία.
«Λόγω της κυκλοφορίας, οι νεκροφόρες δεν μπορούν να λειτουργήσουν άνετα.
»Βλέπεις πτώματα στα πεζοδρόμια ενώ περπατάς στο δρόμο.
»Οι άνθρωποι μεταφέρουν τα πτώματα τυλιγμένα σε μια κουβέρτα συγγενών τους.
»Μερικές φορές, βάζουν δύο πτώματα σε μια κουβέρτα», πρόσθεσε.
Κάνοντας ρεπορτάζ στην επαρχία των Αδάνων, ο Τζαν Μπουρσαλί και ο Καντίρ Τζεσούρ ανέφεραν τον αγώνα των ανθρώπων που προσπαθούσαν να βρουν τα πτώματα των νεκρών συγγενών τους.
Αν και ο αριθμός των κτιρίων που έχουν καταρρεύσει στην πόλη είναι χαμηλός σε σύγκριση με άλλες επαρχίες που επλήγησαν από τον σεισμό, τα κατεστραμμένα πολυώροφα κτίρια αυξάνουν τον αριθμό των νεκρών και των τραυματιών.
Αξιωματούχος της AFAD δήλωσε ότι τα νεκροτομεία και οι ψυκτικές αποθήκες στην πόλη δεν επαρκούν και δεν υπάρχει χώρος.
Αναφέροντας από την κυρίως κουρδική επαρχία Ούρφα, η Φάτμα Κεμπέρ είπε ότι η ζωή επιστρέφει στην κανονικότητα πολύ αργά.
Ωστόσο, εκείνοι που δεν έχουν τη δυνατότητα να πληρώσουν για τρόφιμα και άλλες προμήθειες εξαρτώνται από άλλους.
Ο Ντιντέμ Μπαρούτ ανέφερε από τη Μαλάτια, όπου η θερμοκρασία αναμένεται να πέσει στους -17 βαθμούς Κελσίου το βράδυ και δήλωσε ότι στην επαρχία έμειναν μόνο όσοι δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα να πάνε αλλού.
Οι άνθρωποι στο δρόμο προσπαθούν να ζεσταθούν ανάβοντας φωτιές, αλλά ακόμη και η φωτιά δεν αντέχει το κρύο, καθώς η θερμοκρασία είναι συνήθως κάτω από τους μηδέν βαθμούς Κελσίου.
Επίσης, δεν υπάρχουν καύσιμα στην πόλη. Ως εκ τούτου, οι άνθρωποι δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα αυτοκίνητά τους για να ζεσταθούν.
Μερικά από τα χωριά εξαφανίστηκαν από τον χάρτη μετά από δύο μεγάλους σεισμούς, ανέφερε ο Μπερούτ.
Ζητήθηκαν σάβανα, σακούλες, φέρετρα και νεκροφόρα από τις γύρω επαρχίες.
Αυτά τα υλικά παραδόθηκαν στη Μαλάτια αργά το βράδυ.
Τα πτώματα που ταυτοποιήθηκαν θάβονται σε ομαδικούς τάφους που σκάφτηκαν στις 8 Φεβρουαρίου.