Ισλαμικό ΚράτοςΙσραήλΤουρκίαΚουρδιστάνΟυκρανίαΚορωνοϊός - ΚορονοϊόςΕνέργειαΤζιχαντιστές
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ:
info@tribune.gr
Αίθουσα Σύνταξης
Τμήμα ειδήσεων tribune.gr

«Ξεσάλωσε» ο Αναστασιάδης, μέχρι που παρασημοφόρησε τον Λαβρόφ

«Ξεσάλωσε» ο Αναστασιάδης, μέχρι που παρασημοφόρησε τον Λαβρόφ
ΔΕΙΤΕ ΠΡΩΤΟΙ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ TRIBUNE ΣΤΟ GOOGLE NEWS

Τον αλληλοσεβασμό, την αλληλοϋποστήριξη και την αλληλεγγύη που διακρίνουν τις σχέσεις ανάμεσα σε Κύπρο και Ρωσία επεσήμαναν την Τρίτη ο Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας κ. Νίκος Αναστασιάδης και ο Υπουργός Εξωτερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας κ. Σεργκέι Λαβρόφ, ο οποίος επεσήμανε ότι η χώρα του είναι έτοιμη να συνδράμει στην ανάπτυξη ενός πραγματικού διαλόγου για την επίλυση του Κυπριακού.

Ο κ. Λαβρόφ έφτασε το πρωί στο Προεδρικό Μέγαρο, όπου τον υποδέχθηκε ο Υπουργός Εξωτερικών κ. Νίκος Χριστοδουλίδης και στη συνέχεια έγινε δεκτός από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας με τον οποίον παρακάθισαν σε κατ’ιδίαν συνάντηση.

Καλωσορίζοντας τον Ρώσο Υπουργό Εξωτερικών, ο Πρόεδρος Αναστασιάδης είπε ότι «οι σχέσεις μεταξύ Ρωσίας και Κύπρου είναι βασισμένες και παραμένουν βασισμένες στις αρχές και αξίες που οι δύο χώρες ασπάζονται, δηλαδή στον Χάρτη των ΗΕ.

»Η επίσκεψη σας, ιδιαίτερα φέτος που γιορτάζουμε τα 60χρονα των διπλωματικών μας σχέσεων, δεν αποτελεί παρά μια επιβεβαίωση των σχέσεων μας που τις διακρίνει ο αλληλοσεβασμός, η αλληλοϋποστήριξη και σίγουρα η αλληλεγγύη μεταξύ των δύο χωρών.

»Ιδιαίτερη, όμως, βαρύτητα αποδίδουμε στην επίσκεψη σας σε μια περίοδο που εν μέσω εκνόμων ενεργειών της Τουρκίας στην Ανατολική Μεσόγειο, με απειλές για εποικισμό της Αμμοχώστου και γενικότερα μιας πολύ κρίσιμης περιόδου για το διεθνές δίκαιο.

»Η εδώ παρουσία σας, κατά τη δική μας ερμηνεία και πιστεύω έτσι είναι, δεν είναι παρά η επαναβεβαίωση της πίστης σας στις διαχρονικές αρχές, όπως αυτές διαλαμβάνονται στον Χάρτη των ΗΕ και για αυτό θέλω θερμά να σας ευχαριστήσω προσωπικά εσάς, αλλά γενικότερα τη φίλη Ρωσία που διαχρονικά υπήρξατε υπερασπιστές της ανεξαρτησίας και εδαφικής ακεραιότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας, αλλά και για τη στήριξη των προσπαθειών που καταβάλλουμε για ειρηνική επίλυση του κυπριακού προβλήματος.

»Θέλω ειλικρινά να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου, διότι είναι μέσα από αυτή την αλληλεγγύη που παίρνουμε δύναμη και αγωνιζόμαστε προκειμένου να υπάρξει δικαιοσύνη σε αυτό τον τόπο και να μας επιτραπεί να συμβιώσουμε ειρηνικά με τους συμπατριώτες μας Τουρκοκύπριους».

Από την πλευρά του ο κ. Λαβρόφ, μιλώντας μέσω διερμηνέα είπε, μεταξύ άλλων, ότι «σας μεταφέρω τους χαιρετισμούς και τις καλύτερες ευχές του Προέδρου Πούτιν.

»Επιβεβαιώνουμε τη διάθεση μας προς ανάπτυξη όλων των τομέων της συνεργασίας μας.

»Πρόσφατα συμπληρώθηκαν και γιορτάζουμε σε υψηλό επίπεδο τα 60 χρόνια της Κυπριακής Ανεξαρτησίας και τα 60 χρόνια των διπλωματικών μας σχέσεων.

»Είναι μια πάρα πολύ σημαντική επέτειος.

»Συμμερίζομαι τις κινήσεις που κάνετε για τη συνεργασία μας και τις αρχές στις οποίες βασίζεται η συνεργασία αυτή και επιβεβαιώνω τη διάθεση μας προς περαιτέρω ανάπτυξη της.

»Γνωρίζετε πολύ καλά τη θέση μας για το Κυπριακό που η επίλυση του πρέπει να βασίζεται στα σχετικά ψηφίσματα του ΟΗΕ και ελπίζουμε για τη γρηγορότερη επανεκκίνηση του διαλόγου μεταξύ των κοινοτήτων και τη γρηγορότερη επίλυση του Κυπριακού.

»Παρακολουθούμε την κατάσταση στην Ανατολική Μεσόγειο όσον αφορά τις σχέσεις σας με την Τουρκία.

»Είμαστε έτοιμοι να παρέχουμε κάθε συνδρομή στην ανάπτυξη ενός πραγματικού διαλόγου προς αμοιβαίως αποδεκτές λύσεις.

»Αλλά υπάρχουν και άλλα ζητήματα που μας ανησυχούν όσον αφορά την κατάσταση στην Ανατολική Μεσόγειο», πρόσθεσε ο κ. Λαβρόφ επισημαίνοντας ότι υπάρχουν, όπως ανέφερε, και οι έξωθεν παίκτες «όπως οι ΗΠΑ που προσπαθούν να δημιουργήσουν» γραμμές «και να συμβάλουν στις συγκρούσεις παρά στις ειρηνικές λύσεις.

»Αυτό είναι πραγματικά θλιβερό γεγονός διότι στην Ανατολική Μεσόγειο χρειάζονται άλλες προσεγγίσεις, ειρηνικοί τρόποι προώθησης των συμφερόντων.

»Συμβιβασμός, διάλογος είναι οι μόνες λύσεις που μπορούν να συνεισφέρουν στην ειρηνική λύση οποιασδήποτε υπόθεσης.

»Είμαστε ανοικτοί στην ανάπτυξη του διαλόγου μας με τους Κύπριους φίλους μας και στη διμερή ατζέντα και στα διεθνή θέματα».

Ακολούθως, πραγματοποιήθηκε η τελετή παρασημοφόρησης του κ. Λαβρόφ από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας με τον Μεγαλόσταυρο του Τάγματος του Μακαρίου Γ’.

Μιλώντας στην τελετή, ο Πρόεδρος Αναστασιάδης είπε ότι «αποτελεί για εμάς ιδιαίτερη χαρά, αλλά και τιμή που η σημερινή σας επίσκεψη συμπίπτει με τους εορτασμούς 60 χρόνων εγκαθίδρυσης διπλωματικών σχέσεων μεταξύ Κύπρου και Ρωσίας.

»Η τότε Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών ήταν από τις πρώτες χώρες που αναγνώρισαν το νεοσύστατο Κυπριακό Κράτος και έκτοτε, οι εκάστοτε Κυβερνήσεις της Ρωσικής Ομοσπονδίας, πάντοτε στη βάση του διεθνούς δικαίου, υπερασπίστηκαν την κυριαρχία της Κυπριακής Δημοκρατίας σε κρίσιμες για την πατρίδα μας στιγμές.

»Την ίδια στιγμή, διαχρονικές είναι οι θέσεις αρχών και η στήριξη που παρείχε και συνεχίζει να παρέχει η Ρωσία στις προσπάθειες μας για εξεύρεση μιας δίκαιης και βιώσιμης λύσης του Κυπριακού, στη βάση πάντα των σχετικών Ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας και τις αρχές και αξίες του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.

»Ιδιαιτέρως σημαντική και ανεκτίμητη προς την κατεύθυνση αυτή υπήρξε η δική σας προσωπική συμβολή, φίλε Σεργκέι, μέσω της θέσης σας ως Υπουργού Εξωτερικών, αλλά και των άλλων αξιωμάτων που κληθήκατε να υπηρετήσετε τα τελευταία 16 χρόνια το Υπουργείο Εξωτερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας.

»Όπως ομοίως, ανεκτίμητη είναι και η προσφορά σας στη συνεχή ανάπτυξη των ιστορικών σχέσεων μεταξύ Κύπρου και Ρωσικής Ομοσπονδίας.

»Σχέσεις, οι οποίες σφυρηλατήθηκαν μέσα από κοινές πολιτιστικές, πνευματικές και θρησκευτικές αξίες και την ειλικρινή φιλία που ανέπτυξαν οι λαοί μας, θέτοντας στέρεες βάσεις για την ανάπτυξη αμοιβαία επωφελών συνεργασιών.

»Στο πλαίσιο αυτό, τιμώντας τα 60 χρόνια διπλωματικών σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών και ως ελάχιστο δείγμα της υψηλής εκτίμησης και αναγνώρισης του έργου σας φίλε Σεργκέι επ’ ωφελεία των δύο λαών, λάβαμε την απόφαση να σας αποδώσουμε, εκ μέρους της Κυπριακής Δημοκρατίας, τον Μεγαλόσταυρο του Τάγματος Μακαρίου Γ’.

»Μια τιμητική διάκριση που αποτελεί την οφειλόμενη έκφραση εκτίμησης την Πολιτείας και του κυπριακού λαού για τη διαχρονική στήριξη της Ρωσικής Ομοσπονδίας και του ιδίου στην Κυπριακή Δημοκρατία.

»Φίλε Σεργκέι, ολοκληρώνοντας, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες του ιδίου, της Κυβερνήσεως, αλλά και του κυπριακού λαού για την παραγωγική και δημιουργική συνεργασία μεταξύ της Κυπριακής Δημοκρατίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, τις ειλικρινείς μου ευχές για ευδόκιμη συνέχιση της αποστολής σας, καθώς και να μεταφέρω τους θερμούς μου χαιρετισμούς και ευχές για συνεχή ευημερία και πρόοδο στο φίλο λαό της Ρωσίας και τον φίλο Πρόεδρο κ. Πούτιν».

Από την πλευρά του ο κ. Λαβρόφ μιλώντας στην τελετή, είπε, μέσω διερμηνέα, ότι «θα ήθελα να σας ευχαριστήσω ειλικρινά για αυτό το υψηλό κρατικό παράσημο, τον Μεγαλόσταυρο του Τάγματος του Μακαρίου Γ΄.

»Το αντιλαμβάνομαι ως τεκμήριο αναγνώρισης του ρόλου της ρωσικής διπλωματίας για την προώθηση ολόκληρου του φάσματος των ρωσο-κυπριακών σχέσεων.

»Συμμεριζόμαστε απόλυτα τις εκτιμήσεις σας για την κατάσταση των ρωσο-κυπριακών σχέσεων, φέτος συμπληρώνονται 60 χρόνια των διπλωματικών μας σχέσεων που η εγκαθίδρυση τους έγινε δύο μέρες μετά τη σύσταση του Κυπριακού Κράτους.

»Οι σχέσεις μας αυτές προχωρούν δυναμικά με βάση τη φιλία μεταξύ των λαών μας, με βάση τις κοινές μας αρχές.

»Η θέση μας για την ενίσχυση των φιλικών δεσμών μεταξύ των λαών της Ρωσίας και της Κύπρου επιβεβαιώθηκε πρόσφατα κατά την τηλεφωνική σας επικοινωνία με τον Πρόεδρο Βλαντιμίρ Πούτιν.

»Μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι όλες οι Συμφωνίες που υπάρχουν μεταξύ των Προέδρων των δύο χωρών θα υλοποιηθούν και εμείς ως Υπουργείο Εξωτερικών θα στηρίξουμε τη δουλειά αυτή με όλη μας τη δύναμη».

Διαβάστε περισσότερα άρθρα

Ισραηλινή Πρεσβεία: Κοέν και Σκυλακάκης υπέγραψαν συμφωνία στρατηγικής ενεργειακής συνεργασίας

Η σύζυγος του Μπασάρ αλ Άσαντ, Άσμα, καταθέτει αίτηση διαζυγίου

Κύπρος και Ισραήλ υπέρ της ασφάλειας Κούρδων και χριστιανών της Συρίας

Πούτιν: Απειλές στην Ουκρανία για περισσότερες καταστροφές μετά την επίθεση στο Καζάν

Γερμανός υπ. Άμυνας: Πρέπει να είμαστε έτοιμοι για πόλεμο στην περίπτωση που ο Πούτιν επιτεθεί

Πολιτική Απορρήτου - Στοιχεία Εταιρείας
Για έγκυρη ενημέρωση πατήστε follow και ακολουθήστε μας στο twitter
Follow @tribunegr