Ως το πρώτο σημαντικό βήμα που αποδεικνύει τη σημασία της «ιστορικής Συμφωνίας των Πρεσπών», χαρακτηρίζει σε δήλωσή της στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, τη διάνοιξη της διασυνοριακής οδού στον Λαιμό της Πρέσπας, η αναπληρώτρια υπουργός Εξωτερικών, Σία Αναγνωστοπούλου.
Επίσης, χαιρετίζει τη δήλωση του υπουργού Εξωτερικών Νίκολα Ντιμιτρόφ, ότι η γλώσσα της χώρας του δεν έχει καμία σχέση με τους Έλληνες Μακεδόνες.
Αναλυτικά η δήλωση της αναπληρώτριας υπουργού Εξωτερικών, Σίας Αναγνωστοπούλου στο ΑΠΕ-ΜΠΕ λίγες ώρες μετά την επίσκεψή της στη Βόρεια Μακεδονία και τις επαφές της με τον πρωθυπουργό της χώρας Ζόραν Ζάεφ, τον υπουργό Εξωτερικών Νίκολα Ντιμιτρόφ και τον αντιπρόεδρο της κυβέρνησης, αρμόδιο για ΕΕ Μπουγιάρ Οσμάνι.
«Η διάνοιξη της διασυνοριακής οδού στο Λαιμό της Πρέσπας είναι το πρώτο σημαντικό βήμα που αποδεικνύει σε συμβολικό αλλά και πραγματικό επίπεδο (οικονομικό, πολιτιστικό, περιβαλλοντικό) τη σημασία αυτής της ιστορικής Συμφωνίας των Πρεσπών.
»Τη διάνοιξη αυτού του δρόμου επιθυμούσαν πολλοί κάτοικοι του Νομού Φλώρινας ενώ ακολουθεί ένας άλλος σημαντικός δρόμος στην Αριδαία της Πέλλας.
»Θα ήθελα όμως, να υπογραμμίσω πάνω απ’ όλα τη δήλωση του υπουργού Εξωτερικών της Βόρειας Μακεδονίας κ. Νίκολα Ντιμιτρόφ κατά την υπογραφή της συμφωνίας για τη διάνοιξη του Λαιμού.
»Ο κ. Ντιμιτρόφ, στο πνεύμα και στο γράμμα του άρθρου 7 της Συμφωνίας των Πρεσπών, ξεκαθάρισε ότι η μακεδονική γλώσσα ομιλείται από τους πολίτες της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας και της διασποράς της κι ότι δεν έχει καμιά σχέση με οποιοδήποτε ιδίωμα ομιλείται από Έλληνες Μακεδόνες.
»Οι Κασσάνδρες που έβλεπαν τη γλώσσα -την οποία να υπενθυμίσω έχουμε αναγνωρίσει από το 1977- ως όχημα αλυτρωτισμού των γειτόνων μας ή φαντασιώνονταν αστόχαστα Καταλονίες και αποσχιστικά κινήματα ή μειονοτικά προβλήματα, διαψεύδονται για πολλοστή φορά πανηγυρικά.
»Η Συμφωνία των Πρεσπών οικοδομεί ειρήνη και εμπιστοσύνη ανάμεσα στις δύο χώρες και επιλύει διάφορα προβλήματα που η αδράνεια, ο στρουθοκαμηλισμός αλλά και ο εθνικισμός και από τις δυο πλευρές είχαν δημιουργήσει.
»Χαιρετίζουμε λοιπόν, τη δήλωση Ντιμιτρόφ γιατί βάζει οριστικά τέλος σε οποιαδήποτε σπέκουλα εκφοβισμού για ανύπαρκτα προβλήματα που δήθεν θα δημιουργούσε μια γλώσσα, την οποία έχουμε εδώ και δεκαετίες αναγνωρίσει».
Απάντηση στα παραμύθια περί «μακεδονικής» μειονότητας
Να σημειωθεί, για να γίνει κατανοητό, ότι η δήλωση Ντιμιτρόφ αφορά κυρίως τους μερικές χιλιάδες εναπομείναντες σλαβόφωνους Έλληνες της Μακεδονίας, δίγλωσσους για την ακρίβεια, που κατά καιρούς ορισμένοι «πονηροί» επιχειρούν να παρουσιάσουν ως «μακεδονική» μειονότητα.
Η γλώσσα μας, λέει, δεν έχει σχέση με τους Έλληνες Μακεδόνες.
Ελληνόφωνους ή δίγλωσσους, προσθέτουμε με τη σειρά μας.
Προφανώς με τους Ελληνόφωνους δεν έχει καμία σχέση.
Δεν έχει όμως καμία σχέση και με τους σλαβόφωνους (δίγλωσσους) Έλληνες.
Τα εξηγούμε αυτά που λέγονται για να τα κατανοεί ο μη εξοικειωμένος με τη διπλωματία πολίτης και να μην πέφτει θύμα του δεξιού λαϊκισμού και παραπληροφόρησης.