Γαλιφιές για τα μάτια του δυτικού κόσμου από τον Ρετζέπ Ταγίπ Ερτογάν.
Ζητά πλήρη εφαρμογή της Συνθήκης της Λωζάνης σήμερα ενώ επανειλημμένως στο εσωτερικό της χώρας του, την έχει χαρακτηρίσει “ως την απαρχή του κακού για την Τουρκία”.
Πιστεύω ότι ο Ερτογάν ουσιαστικά ζητά την “πλήρη εφαρμογή” και όπου διαφωνούμε να το ξανασυζητήσουμε.
Να ξαναβάλει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων την Συνθήκη, κάτι που δεν δέχθηκε ποτέ η Ελληνική πλευρά.
Είναι η ίδια ακριβώς πολιτική που ασκούσαν οι κεμαλιστές τα τελευταία 50 χρόνια.
Αν πάντως επιθυμεί την πλήρη εφαρμογή τα άρθρα 12-13-14-15 και 16 θα τον αναγκάσουν να:
1.Σταματήσει τις στρατιωτικές αεροπορικές υπερπτήσεις πάνω από το Αιγαίο.
2. Σχετική αυτονομία σε Ίμβρο και Τένεδο.
3. Άμεση αναγνώριση της ελληνικής κυριαρχίας στα Ίμια και όλες τις βραχονησίδες των Δωδεκανήσων που τότε άνηκαν στην Ιταλία και με την συνθήκη των Παρισίων δόθηκαν μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο στην Ελλάδα.
Επειδή όμως αυτά δεν πρόκειται να τα δεχθεί η Τουρκία, όποιος πιστεύει το αντίθετο ή αφελής είναι ή δεν έχει την παραμικρή ιδέα πως λειτουργεί η εξωτερική πολιτική της Τουρκίας.
Ας δούμε αναλυτικά τα άρθρα της συνθήκης της Λωζάνης.
ARTICLE 12.
The decision taken on the 13th February, 1914, by the Conference of London, in virtue of Articles 5 of the Treaty of London of the 17th-30th May, 1913, and 15 of the Treaty of Athens of the 1st-14th November, 1913, which decision was communicated to the Greek Government on the 13th February, 1914, regarding the sovereignty of Greece over the islands of the Eastern Mediterranean, other than the islands of Imbros, Tenedos and Rabbit Islands, particularly the islands of Lemnos, Samothrace, Mytilene, Chios, Samos and Nikaria, is confirmed, subject to the provisions of the present Treaty respecting the islands placed under the sovereigntyof Italy which form the subject of Article 15.
Except where a provision to the contrary is contained in the present Treaty, the islands situated at less than three miles from the Asiatic coast remain under Turkish sovereignty.
ARTICLE 13.
With a view to ensuring the maintenance of peace, the Greek Government undertakes to observe the following restrictions in the islands of Mytilene, Chios, Samos and Nikaria:
(I) No naval base and no fortification will be established in the said islands.
(2) Greek military aircraft will be forbidden to fly over the territory of the Anatolian coast. Reciprocally, the Turkish Government will forbid their military aircraft to fly over the said islands.
(3) The Greek military forces in the said islands will be limited to the normal contingent called up for military service, which can be trained on the spot, as well as to a force of gendarmerie and police in proportion to the force of gendarmerie and police existing in the whole of the Greek territory.
ARTICLE 14.
The islands of Imbros and Tenedos, remaining under Turkish sovereignty, shall enjoy a special administrative organisation composed of local elements and furnishing every guarantee for the native non-Moslem population in so far as concerns local administration and the protection of persons and property. The maintenance of order will be assured therein by a police force recruited from amongst the local population by the local administration above provided for and placed under its orders.
The agreements which have been, or may be, concluded between Greece and Turkey relating to the exchange of the Greek and Turkish populations will not be applied to the inhabitants of the islands of Imbros and Tenedos.
ARTICLE 15.
Turkey renounces in favour of Italy all rights and title over the following islands: Stampalia (Astrapalia), Rhodes (Rhodos), Calki (Kharki), Scarpanto, Casos (Casso), Piscopis (Tilos), Misiros (Nisyros), Calimnos (Kalymnos), Leros, Patmos, Lipsos (Lipso), Simi (Symi), and Cos (Kos), which are now occupied by Italy, and the islets dependent thereon, and also over the island of Castellorizzo.
ARTICLE I6.
Turkey hereby renounces all rights and title whatsoever over or respecting the territories situated outside the frontiers laid down in the present Treaty and the islands other than those over which her sovereignty is recognised by the said Treaty, the future of these territories and islands being settled or to be settled by the parties concerned.
The provisions of the present Article do not prejudice any special arrangements arising from neighbourly relations which have been or may be concluded between Turkey and any limitrophe countries.