Διαβάστε σχετικά για ISIL, ISIS, Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής (ΗΠΑ), Ισλαμικό Κράτος, Ισλαμικό Κράτος στο Ιράκ και το Λεβάντε, Ισλαμιστές, Ντόναλντ Τραμπ, Τζιχαντιστές,
Ο πρόεδρος των ΗΠΑ Ντόναλντ Τραμπ εκφώνησε ένα αισιόδοξο λόγο για την Ημέρα των Ευχαριστιών στα στρατεύματα στο εξωτερικό, χαιρετίζοντας τις επιτυχίες που έχουν σημειωθεί στο Αφγανιστάν και στον πόλεμο ενάντια στο Ισλαμικό Κράτος, υπογραμμίζοντάς τους ότι μάχονται για «κάτι αληθινό».
Μιλώντας σε ζωντανή μετάδοση μέσω τηλεδιάσκεψης από το Παλμ Μπιτς της Φλόριντας στο στρατιωτικό προσωπικό που υπηρετεί στο Αφγανιστάν, στο Ιράκ και σε άλλα μέρη στο εξωτερικό, ο Τραμπ τους είπε ότι είναι «πολύ ξεχωριστοί άνθρωποι».
Χαρακτήρισε τα στρατεύματα στο Αφγανιστάν «γενναίους και απίστευτους πολεμιστές» που «αντίστρεψαν» την κατάσταση τους τελευταίους τρεις με τέσσερις μήνες.
«Είπαμε προχωρήστε, θα πολεμήσουμε για να νικήσουμε», τόνισε. «Δεν πολεμάμε πλέον απλά για να περιφερόμαστε, πολεμάμε για να νικήσουμε».
Ο Αμερικανός πρόεδρος τόνισε ότι οι πεζοναύτες έχουν επιφέρει την «μία ήττα μετά την άλλη» στο Ισλαμικό Κράτος και για μια ακόμη φορά πιστώθηκε την αλλαγή της προσέγγισης του σε σχέση με εκείνης που είχε η κυβέρνηση του προκατόχου του Μπαράκ Ομπάμα.
«Πριν, δεν σας επέτρεπαν να νικάτε. Σας επέτρεπαν να είστε σε ένα νεκρό σημείο…Δεν σας άφηναν να νικάτε», είπε χαρακτηριστικά.
Ο Ρεπουμπλικάνος μεγιστάνας είπε στα στρατεύματα ότι μπορούν να προσμένουν κατά την επιστροφή τους στην χώρα σε οφέλη από «μεγάλες, υπέροχες, παχυλές φορολογικές περικοπές», σε ένα χρηματιστήριο σε ύψη ρεκόρ, θέσεις εργασίες και οικονομική ανάπτυξη.
«Πάμε καλά εδώ, η οικονομία πηγαίνει θαυμάσια», σημείωσε ο Τραμπ. «Πολεμάτε για κάτι αληθινό, πολεμάτε για κάτι καλό».
Παράλληλα, έκανε μία από τις προσφιλείς του επιθέσεις ενάντια στα μέσα ενημέρωσης.
Ενώ μιλούσε από ένα πολυτελώς διακοσμημένο δωμάτιο στην εξοχική του κατοικία στο Μαρ α Λάγκο, είπε στους στρατιώτες στους οποίους απευθυνόταν ότι μέσα στην αίθουσα βρίσκονταν και δημοσιογράφοι. Και πρόσθεσε: “Καλύτερα (που συμβαίνει κάτι τέτοιο) σε εμένα, παρά σ’ εσάς. Πιστέψτε με, φίλοι μου, καλύτερα σ’ εμένα, παρά σ’ εσάς”.